Saltar al contenido
Blog animalista

5 palabras que no existen en español (pero deberían)

09/03/2017
palabras espanol emociones

Cada idioma lleva consigo un sinfín de peculiaridades que solo es posible conocer del todo si nos sumergimos en su cultura y contexto. Saber moverse de forma fluida en uno u otro idioma no es solo conocer las reglas gramaticales y pronunciar a nivel nativo.

Existen emociones y sensaciones del día a día en un determinado país y lengua que no podemos llegar a comprender de igual modo en otro sitio. Por ejemplo, si hablamos portugués y sufrimos una melancolía extrema por alguien o algo que hemos perdido podremos definirlo como saudade. Pero no tendremos una palabra igual para decirlo en español.

Cada idioma es rico a su manera, pero es curioso ver cómo denominan en otros lugares algo que a veces también vivimos y no podemos definir.

expresiones-spanish

Si en Escocia olvidamos el nombre de alguien a quien estamos presentando sabemos que es un tartle. Lo justo y maravilloso sería que nos pudiéramos quedar la palabra para el español.

Pero para que un nuevo término se incorpore a un idioma hace falta más que quererlo. Aunque siempre nos quedará el placer de disfrutar con las curiosidades de otros lugares.

Fuente: Twitter

Te ha gustado este post ?

Click para votarnos

Puntuación / 5. Contador votos

Lamentamos que no te haya gustado este post

Permite mejorar este post


Ana Hache

Ana Hache

Escritora apasionada. Estoy especializada en el mundo de la decoración y el diseño de interiores.